Cuando hablamos de joyas de Studio Ghibli, hay que mencionar El increíble castillo vagabundo. Dirigida por Hayao Miyazaki, esta película de animación es una adaptación del libro homónimo de Diana Wynne Jones, y aunque muchos la consideran fiel a la obra original, hay un detalle crucial que Miyazaki decidió pasar por alto, y los fans del libro no están nada contentos con ello.
La diferencia entre el libro y la película
POPTAIM
En la novela, la relación entre Sophie y Howl siempre está destinada a florecer, pero lo que muchos no saben es que, durante esta travesía, Sophie también desarrolla un vínculo con otro personaje: Cabeza de Nabo. Este simpático espantapájaros con una cabeza de nabo resulta ser un príncipe maldito, y según las reglas de la historia, su maldición solo puede romperse con el "amor verdadero". Y sí, lo adivinaste, Sophie es su amor verdadero. Esto lleva a una encrucijada importante en el libro, donde Sophie debe decidir entre el príncipe y Howl.
En el filme, aunque la maldición de Cabeza de Nabo se rompe, Miyazaki omite las implicaciones románticas que esto tiene en la historia original. En el libro, este momento es crucial porque presenta un dilema emocional para Sophie, pero en la película, esta tensión narrativa simplemente no está. Y es justo aquí donde los lectores del libro sienten que Miyazaki les quedó debiendo.
¿Qué han dicho los fans?
Univision
Uno de los fans lo expresó de manera muy clara en redes: "Imagina recibir el beso del amor verdadero y que ella de inmediato elija a otro. Totalmente justo para Sophie, pero debe ser muy duro para Cabeza de Nabo. Historia triste, pero realista." Otro comentó: "Sophie fue tras el tipo equivocado. Si ella es el amor verdadero de Cabeza de Nabo, entonces él debería ser el suyo también. Nunca será tan feliz con Howl como lo sería con Cabeza de Nabo."
Este cambio ha sido un tema de discusión acalorada entre los seguidores de la obra de Wynne Jones y los fans de Ghibli. A pesar de las diferencias, El increíble castillo vagabundo sigue siendo aclamada como una obra maestra de la animación, con muchos aplaudiendo la visión única de Miyazaki. Incluso la misma autora del libro describió la adaptación como "hermosa y extraña". En una entrevista, Wynne Jones comentó: "Él entendía mis libros de una manera que nadie más lo hizo. Fue increíble."
Mundo Gamer
A pesar de las críticas por esta alteración en la narrativa romántica, no se puede negar el impacto cultural y artístico de la película. El increíble castillo vagabundo sigue siendo una película que ha enamorado a generaciones, sin embargo, para aquellos que conocen el libro, siempre quedará esa espinita de que Sophie pudo haber tomado un camino diferente, tal vez el correcto o tal vez no. ¿Tú qué opinas?